シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  ホクのほくほく情報

日頃目にする興味深いアメリカ的商品、ちょっと不思議なアメリカ文化などをご紹介!!

8-2018

アメリカ英語とイギリス英語の違い

我が家では、インド人夫婦がハウスメイトとして同居しているため、家庭内での公用語は英語とヒンディー語。しかし、彼らの英語はブリティッシュ・イングリッシュなので、時々お互いで「???」な一瞬に遭遇、これがまた面白く勉強になる毎日です。

大英帝国とも呼ばれた、イギリスの植民地時代からの英語教育が残っているインド、他にも、オーストラリア、カナダ、ニュージーランド、アフリカ諸国、からの方々と話す時も、アメリカ英語とのちょっとした違いに気がつく事があるかと思います。

というわけで、今回のホクホクでは、そんな「アメリカ英語とイギリス英語の違い」をざっくりとまとめてみることにします。仕事場で、学校で、街中で、何かふとした時にでも役立てば嬉しいです。

まず、2つの英語の大きな違い、は「発音」になるでしょう。これはもう、耳にしてすぐにわかるレベルかと思いますが、イギリス英語の方が母音がしっかりと綺麗に発音されています。アメリカ英語では、Tの音がRに近いような、丸まった音になります。同じ単語でもスペルが違う事があるので、必然的に発音が変わることもあります。例えば、Center(米)がCentre(英)、Mustache(米)がMoustache(英)、Aluminum(米)がAluminium(英)、Memorize(米)がMemorise(英)、Theater(米)がTheatre(英)、Inquiry(米)がEnquiry(英)、Flavor(米)がFlavour(英)などが例にあがります。

他にも“I am going to sleep”というセンテンスをアメリカ人が言う場合、I am GONNA sleepと省略して言う方も多いはず。イギリス人は省略型で話す人は少なく、WANNA (want to) や GOTTA (got to)と耳にする事もあまりないですね。また、センテンスの語尾が上がり口調になるか、下がり口調になるか、でも違いがあるようです。米国英語では特に質問センテンス時に上がり口調になることが多く、イギリス英語では、下がり口調になることが多いようです。。

さてさて、右に『単語そのものの違い』をリストアップしてみました。これらの例はあくまで、一般的によく耳にする違い。話す人の育った地域や学問を受けた場所で、これまたいろいろと変わってきますのでご了承くださいね。

英語、と一口に言っても様々な違いがでてきます。でも、ど・れ・も、英語、コミュニケーションが出来れば、間違いも正確さも関係ない!違いがあることは面白い、素晴らしい!とひしひしと感じる筆者でした。

  イギリス英語 アメリカ英語
サッカー: Football Soccer
ズボン: Trousers Pants
フライドポテト: Chips French Fries
ガソリン: Petrol Gas
エレベーター: Lift Elevator
地下鉄: Tube Subway
婦人用帽子: Bonnet Hat
車のトランク: Boot Trunk
駐車場: Car Park Parking Lot
映画: Cinema Movie
ポテトチップ: Crisps Potato Chips
おしゃぶり: Dummy Pacifier
ゴミ箱: Dust Bin Garbage Can
アパート: Flat Apartment
おむつ: Nappy Diaper
オートバイ: Motorbike Motorcycle
歩道: Pavement Sidewalk
郵便箱: Post Box  Mailbox
消しゴム: Rubber Eraser
弁護士: Solicitor Lawyer, Attorney
テレビ: Telly TV
懐中電灯: Torch Flashlight
フロントガラス: Windscreen Windshield
高校: Secondary High School
パーカー: Anorak Parka
なす: Aubergine Eggplant
わたあめ: Candy Floss Cotton Candy
街の中心: City Center Downtown
タキシード: Dinner Jacket Tuxedo
履歴書: Curriculum Vitae Resume
焼き芋: Jacket Potato Baked Potato
ヤードセール: Jumble Sale Yard Sale
てんとう虫: Ladybird Ladybug
トラック: Lorry Truck
レインコート: Mackintosh Raincoat
高速道路: Motorway Freeway
ごみ: Rubbish Garbage
レーズン: Sultana Raisin
トイレ: Loo Toilet
スニーカー: Trainers Sneakers
懐中電灯: Torch Flashlight
フロントガラス: Windscreen Windshield
高校: Secondary High School
下着用シャツ: Vest Undershirt

 

 

 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.