シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  えいごでYONDA?

えいごでYONDA?
有名人の英語で楽しく勉強しちゃおう!
(2010年11月)

* このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております。

感謝祭のある11月のアメリカ、初めて白人の入植者達がこの新大陸にやってきてからの多難な日々、生きて行くために必要な食べ物も全て自分たちの手で育てていかなければいけなかったわけで、その時にたくさんのネイティブ・アメリカン(インディアンの人達)が、白人の入植者達に知恵や方法を教えて言われています。そして秋の州買う時期になり、無事に育っていった農作物とネイティブアメリカン達との友情、そしてその恩恵に感謝して行われた食事会、これが「感謝祭」の由来なのだそうです。

今では”感謝祭=ターキー&フットボール”となってきていますが、それだけではない、オリジナルな部分での「感謝の気持ち」を理解しつつ、今回のヨンダでは”英語で読む感謝のセンテンス”を並べてみました。ありがとう、という言葉はいつ聞いてもいいもの、そこからもう一歩踏み込んだ形の感謝の言葉、みなさまの心にも響きますように。

“Silent gratitude isn't much use to anyone.” - G.B. Stern
『言葉のない“感謝”には意味がない』− G. B. スターン (イギリスの作家)

“When eating a fruit, think of the person who planted the tree.”
− Vietnamese Proverb
『果物を食べている時、ぜひともその木を植えてくれた人の事を考えてほしい。』− ベトナムの格言

“Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.” - Mark Twain
『優しさとは、耳の不自由な人達が聞く事ができ、また目の不自由な人達が見る事のできる、特別な言語なのだ。』−マーク・トウェイン

ここからの「感謝の言葉」クォートは、どれも作者不明。でもどれも心に優しい、そして納得のいく内容だと思いませんか?

“A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.” − Author Unknown
『本当の友達なら、あなたに手を差し伸べ、あなたのハートに触れる事であろう。』−作者不明 

“No duty is more urgent than that of returning thanks.”− Author Unknown
『感謝の気持ちを伝えるーこれ以上に緊急を要する行為はない。』−作者不明

“It’s nice to be important, but it’s more important to be nice.”− Author Unknown
『大切な人になる、というのも良いが、それ以上に大切なのは、良い人になる、という事だ。』−作者不明

“We cannot do great things on this earth, only small things with great love.”- Mother Teresa
『この地上では“大きな事“をするよりも、様々な小さな事を”大きな愛“を持って行動するべき。』−マザー・テレサ

“The essence of all beautiful art, all great art, is gratitude.”−Friedrich Nietzche
『全ての美しいアート、そして偉大なるアート、それらに不可欠の要素といえば、感謝の心なのだ。』−フレドリック・ニーチェ

というわけで、著作な人の感謝の心から作者不明の感謝の心まで、いくつか並べてみました。みなさまのハートにも響きますように。そして、最後にこんな感謝の仕方はいかがでしょうか?

“If you can read this, thank your teacher.” − Author Unknown
『これが読めたのら、(読み書きを)教えてくれた先生を感謝するべきだ。』


 


 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.