シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  えいごでYONDA?

えいごでYONDA?
有名人の英語で楽しく勉強しちゃおう!
(2007年11月)

* このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております。

感謝祭はとってもアメリカらしいお祭りの一つではないでしょうか?起源は「新大陸で生活できる事に感謝」するピルグリム達が、農作業や食物調達に一役かってくれたネイティブ・アメリカン(ワンパノアグ族)を招待し一緒に食事をした、というエピソード。現在でも家族&親戚同士がテーブルを囲んで、大きなターキーやパイ、マッシュドポテトにグレービーなどのメニューと共に「皆が健康で幸せに過ごせ、おいしいお料理を食べれる事に感謝」する日。そうそう、忘れてはならないフットボール観戦、そしてパレード見物、アメリカならではのイベントですね。

"There is one day that is ours. Thanksgiving Day is the one day that is purely American. - O. Henry
「この日はまさに我々のためにあるー感謝祭とは、純粋にアメリカの魂なのだ」ーオー・ヘンリー

短篇の名手と呼ばれるオー・ヘンリー氏の一言。確かに、感謝祭のイメージは移民の国アメリカで家族が支え合いながら生活している様子が浮かばれます。先祖に感謝し、新しい土地に感謝し、そしてテーブルいっぱいの食べ物に感謝し、、、とてもピュアな気持ちになりますね。

ところでホワイトハウスでは感謝祭の前日におもしろい伝統行事が行われます。それは、大統領自ら七面鳥に感謝の意味をこめて「恩赦」をあげる、というもの。選ばれた七面鳥はバージニア州の農場で優雅に(?)暮らし、決してオーブンで焼かれる事のない一生を約束されるわけです。「君たちの仲間をいっぱい食べちゃってごめんねぇ」という罪滅ぼし、なのでしょうか?まぁ、アメリカ大統領と一緒に写真を撮ってもらえるわけですし、ターキーにとっても良い思い出になる事でしょう。という訳で、そんな大統領達を代表してJFK氏からのクォートはこちら:

"As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them." - John Fitzgerald Kennedy
gratitude: 感謝の気持ち
utter:発声する、口に出す
「感謝の気持ちを表現するにあたり、私たちが出来る最高の方法とは、口に出して感謝するだけでなく、その気持ちいつも忘れずに生きて行く事である。」ージョン・フィッツジェラルド・ケネディ

家族が集まるサンクスギビング、ジョークを言い合ったり、はたまた家族内討論会が始まったり、それぞれ各家庭での過ごし方があるようです。ユーモアのセンスいっぱい、アメリカが誇るコメディアン達が残した感謝祭格言をまとめてみましょう:

"My mother is such a lousy cook that Thanksgiving at her house is a time of sorrow."- Rita Rudner
lousy:ひどい、悪い
sorrow: 遺憾、悲しみ
「私のお母さんはほんっとに料理ができない人だったの。だから感謝祭の日は悲しみでいっぱい、、、」ーリタ・ルドナー

"How to thaw a frozen turkey: 'Blow in it's ear.'" - Johnny Carson
thaw:解ける、解凍する
「どうやって冷凍ターキーを解凍するかって?:耳元にやさしく息を吹きかければいいのさ」ージョニー・カーソン

“I come from a family where gravy is considered a beverage.” - Erma Bombeck
「私の家庭では、グレービーは飲み物のひとつです」ーエルマ・ボンベック

ターキーやポテトの上にかけるとろーっとしたグレービー、肉汁や小麦粉で作る独特のソースはサンクスギビングにはかかせない味です。他にもクランベリーソースや、パンプキンパイ、、、よだれが出ますねぇ。感謝祭の日にまでダイエット?これはかなり難しいですが、漫画「ガーフィールド」の作者はこんな提案を出しております: 

“Vegetables are a must on a diet. I suggest carrot cake, zucchini bread, and pumpkin pie.” - Jim Davis
「野菜は身体に必要な食べ物。だからキャロットケーキ、ズッキーニブレッド、それにパンプキンパイを忘れずに食べる事!」ージム・デイビス

最後に、アメリカ保険科学会議の方から、七面鳥を食べるにあたってのアドバイスを。読者の皆様も、食べ過ぎに気をつけて良い感謝祭をお過ごしくださいね。

“We recommend that no one eat more than two tons of turkey-that's what it would take to poison someone.” - Elizabeth Whelan
「2トン以上のターキーを食べない事を薦めます。この量を摂取しますと害毒を与えられます。」ーエリザベス・ウィー_ラン博士


 


 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.