ようこそ! ログイン 新規登録

英文校正ワードバイス、ネイティブチェック付きの日英翻訳サービス開始

英文校正ワードバイスでは、このたび研究論文と留学用エッセイ、ビジネス文書の日英翻訳サービスを開始しました。様々な分野で専門性を持つ翻訳者とネイティブ校正者による二段階作業で、原稿の意味を最大限に活かしながら、ネイティブに自然に伝わる英文に仕上げる高品質な翻訳サービスです。

ワードバイス3つのこだわり

1.翻訳+ネイティブチェックの二段階サービス
2.文書の専門分野に合わせた翻訳者・ネイティブ校正者
3.お見積り・ご注文はオンラインで24時間年中無休対応

日英翻訳サービスは、ご依頼の文書の内容により、研究論文を対象とする学術翻訳サービス、留学や就職のための各種応募書類を対象とする留学用エッセイ翻訳サービス、ビジネス目的の様々な文書に対応するビジネス翻訳サービスの3つに分け、それぞれの分野に専門性を有する翻訳者が、文書を日本語から英語に翻訳。その後、すべての翻訳文書は、専門分野別のネイティブ校正者の元に送られ、正しく伝わりやすい英語にブラッシュアップされた後、再度翻訳者の最終チェックを受けて納品されます。

学術論文翻訳サービス・ビジネス翻訳サービスは、ワードバイスならではの自動お見積りシステムを利用していつでも概算価格が確認でき、24時間以内に注文完了。留学用エッセイ翻訳サービスは、英文校正サービスと同様に注文即時進行で、お急ぎの場合でも最短で3日から、翻訳とネイティブチェックが完了した英文を受け取ることができます。
ワードバイスは、翻訳サービスも24時間年中無休営業。土日祝日問わず、いつでもお気軽にご利用いただけます。翻訳料金のお見積り、料金確認は今すぐWordviceJPサイトをご覧ください。


・Wordvice公式サイト
[wordvice.jp]
・学術翻訳サービス
[goo.gl]
・エッセイ翻訳サービス
[goo.gl]


・お問い合わせ
英文校正ワードバイス
電話: 050-5327-7663 (平日9:00~18:00)
Eメール: edit@wordvice.jp
ユーザ:

Email: (投稿する際にメールアドレスの記入は必須ではありません)

  • ここにメールアドレスを記入するとメールアドレスが一般公開されますのでご注意ください。
  • メールアドレスを公開せずにメールを受け取る為にはログインする必要があります。フォーラム内メッセージを使ってメールを受け取る事ができるようになります。
  • ログイン後でも、個人設定でメールアドレスを『公開』に変更すればメールアドレスを一般公開して読者がログインしていなくてもあなたのメールアドレスを知る事ができます。

題名:


添付:
  • 添付できるファイルタイプは %type% です。
  • 4 MB より大きなファイルは添付できません
  • ファイル容量の合計が 4 MB を超えることはできません
  • 添付できるファイルの数:3

スパム防止:
スパム防止の為に、簡単な計算にお答えください。
質問: 3 足す10は?
メッセージ:


住むトコ.COM編集部は、この掲示板で活発なディスカッションが行われる事を希望しています。
匿名投稿だからこそ可能なトピックもあるでしょうから、私達は可能な限り過度な検閲はしません。
是非、投稿する前に内容を再チェックするように心がけてください。