シカゴについて 住宅情報 各種手続き 食べる 遊ぶ 買い物 医療・妊娠 観光・旅行 仲間・グループ 学校・お稽古 働く 電話帳 フリマ・掲示板 イベント・カレンダー ぷれ〜り〜バックナンバー
求人情報 賃貸住宅情報 レストランガイド 日本料理店情報 同窓会 同好会・クラブ 習い事 ゴルフ 旅行代理店お勧めパッケージ 郊外の見所 ベーカリー チョコレート屋さん 試してみよう
ぷれ〜り〜バックナンバー』のホーム 『住むトコ.COM』 | シカゴ版ホーム | 連絡先 |
住むトコ内検索
電話帳
医者・病院
歯医者
保険
弁護士
不動産会社
銀行・投資
人材派遣
会計事務所
引越し/運送
クルマ
商工不動産
翻訳・通訳
広告・印刷
宅配
旅行代理店
航空会社
レンタカー
ホテル
ツアコン
食料品店
日本料理
レストラン
ベーカリー・クレープ
ショップ
書店/音楽
美容院
ビデオ屋
カラオケ
コンピューター・ネットワーク
新聞
ゴルフ場
英会話・ESL
習い事
同窓会・同好会
協会
巻頭特集
チョッといいトコ
試してみよう!
健康911番
スタイリングTIPS
なんでもイミグレ相談所
知っ得 なっとく 行っとく?
ホクのほくほく情報
Miko's Kitchen
トラベルFAN+FUN
ぷれスポ
その他
   
サイト内検索
生活を開始する為の手続き
観光
医療・病院
エンターテイメント
学校
ショッピング
レストラン
   
賃貸物件リスト
求人情報
フリマ
掲示板
ぷれ〜り〜・バックナンバー
カレンダー
リンク
     
  えいごでYONDA?

えいごでYONDA?
有名人の英語で楽しく勉強しちゃおう!
(2012年8月)

* このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております。

夏まっさかり!この時期、キャンプなどをして自然に触れる方々も多いのでは?特に子供達の夏のイベントとしてボーイスカウトやガールスカウト、あるいはサマープログラムの一環で森林の中でテントを貼ってキャンプ、なんてのも多いですよね。日本だったら飯ごう炊飯にカレー、みたいなメニューがあがるかと思いますが、アメリカだとバーベキューが多いようですね。そうそう、以前韓国人ファミリーと一緒にやったキャンプの時のバーベキューは最高でした。まさに「焼き肉大会」、どこからともなくキムチやらナムルなどもタッパーで出て来て、持参したおにぎりを焼いて焼きおにぎりにして、、、数々のキャンプ体験の中で、あの時が一番おいしかったなぁ。朝ご飯が「韓国カップラーメン」だったのがちょっとびっくりしたけど、ね。

こちらの子供達はキャンプ=キャンプファイヤー、と思うようでして、さらに、キャンプファイヤー=マシュマロを焼いて”スモー”を作る、と。このスモーなんですが、英語で書くと“smore”、これは“some more!”の意味らしいです。あまりにおいしくて、“もっともっと!”となるから、らしく・・・。作り方は至って簡単プラス、ワイルドです。まず、枯れ木の枝を探してきます。そこにマシュマロをさして、キャンプファイヤーの火に近づけ焼きます(でも焼きすぎちゃいけない、中がとろけるくらい、、、ここはなかなか個人のお好みが出るんですけどね)。グラハムクラッカーを二枚用意して、その中に薄めのチョコレート(経験上、ハーシーズの薄っぺらいのが一番よろし)を一枚。熱々のマシュマロとをチョコと一緒にクラッカーで挟むサンドイッチ、とそれだけなんですが、とろっとしたマシュマロにその熱で溶けて行くチョコレート。ちょっと塩味のあるクラッカーの味が一緒になって「もっともっと!」となるわけです。そういえば、あのスヌーピー君もよくこのマシュマロ・ローストをしています。良きアメリカの味、なんでしょうかね。

良きアメリカ、と言えば、“キャンプファイヤーを囲んで唄うアメリからしい歌”というのがありまして。日本だと「も〜えろよもえろ〜よ〜」などですが、こちらでは、さすがアウトドアにフロンティア精神の本拠地、キャンプファイヤー・ソングというのも山ほどあるんです。ボーイスカウトやガールスカウトで配られる冊子をみると、こういった歌が連なっておりまして、ページをめくってみるとなかなか面白い。ある意味、アメリカの歴史を垣間見るような詩とその曲の歴史背景なんですね。という訳で、今回のヨンダでは、数あるキャンプファイヤーソングの中でも有名なものを2つご紹介。繰り返し部分は削除してあります。これであなたもキャンプ場で大きな声で唄えます!!

<IF YOU ARE HAPPY >
日本でもおなじみ「幸せなら手をたたこう」ですね。これならメロディーも知っているし歌いやすい。詩が英語(そりゃそうです)で内容も若干違いますが、まぁやってる事は一緒です。日本でやるより、ちょっとだけワイルドに、アメリカ〜ンに踊ってみましょうか。
 
If you're happy and you know it, clap your hands (clap clap):くりかえし
 幸せなら手を叩こう(手を叩く)
If you're happy and you know it, then your face will surely show it
 幸せなら態度でしめそうよ
If you're happy and you know it, clap your hands (clap clap)
 幸せなら手を叩こう(手を叩く)
 
If you're happy and you know it, stomp your feet (stomp stomp):くりかえし
 幸せなら足ならそう(足を踏む)
If you're happy and you know it, then your face will surely show it
 幸せなら態度でしめそうよ
If you're happy and you know it, stomp your feet. (stomp stomp)
 幸せなら足ならそう(足を踏む)
 
If you're happy and you know it, shout "Hurray!" (hooray!):くりかえし
 幸せなら”フーレイ!”と叫ぼう(フーレイと叫ぶ)
If you're happy and you know it, then your face will surely show it
 幸せなら態度でしめそうよ
If you're happy and you know it, shout "Hurray!" (hoo-ray!)
 幸せなら”フーレイ!”と叫ぼう(フーレイと叫ぶ)
 
If you're happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!):くりかえし
 幸せなら全部やろう(手を叩く、足を踏む、フーレイと叫ぶ)
If you're happy and you know it, then your face will surely show it
 幸せなら態度でしめそうよ
If you're happy and you know it, do all three. (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
 幸せなら全部やろう(手を叩く、足を踏む、フーレイと叫ぶ)

<HOKEY POKEY>
マザグースの一節が歌詞になっている、踊り歌。ホーキー・ポーキーとはおまじない、みたいな意味があるようですが、この曲自体にはなにもおまじない要素はなく、まるでおふざけの酔っぱらいのようにクルクルと回って踊るという意味(どうやるかは、その場でアメリカンな人達を横目でみて確認してください)。キャンプファイヤー場だけでなく、なぜか結婚式の披露宴なんかでも「ロックバージョン」「サルサバージョン」なんてので盛り上がる大人多し。ちょっと怖いんですけどね、お酒が入るとなんでも楽しいようです。
 
You put your right hand in,
 右手を中にいれて
You put your right hand out,
 右手を外に出して
You put your right hand in,
 もういっかい右手を中にいれて
And you shake it all about,
 足をぶらぶらさせよう
You do the hokey pokey and you turn yourself around
 くるっと回っておふざけダンス
That what it's all about.
 それだけさ
 
2番からは身体の部分が変わります:
 2) left hand :左手
 3) right foot:右足
 4) left foot:左足
 5) head:頭
 6) butt:お尻
 7) whole self:身体全て

これだけやるとかなり疲れます。さぁ、これであなたもキャンプファイヤーの達人!(・・・かも?)


 
     
Copyright: 2001-Present:SUMUTOKO.COM.
All rights reserved. Email: info@sumutoko.com
当サイトに関するお問い合わせはシステム統括部webmaster@sumutoko.comまでお願いします。
このサイトに掲載している情報の無断転載を禁止します。著作権は『住むトコ.COM』またはその情報提供者に帰属します。
No reproduction, distribution, or transmission of the copyrighted materials at this site is permitted without the written permission of SUMUTOKO.COM., unless otherwise specified. Using this site means you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.