<このコラムに登場する引用句の日本語訳は、作者のオリジナルかつ大胆な意訳になっております>
MLBで活躍する日本人選手の活躍ぶりを毎日楽しみにしている方も多いのではないでしょうか?ヤンキーズの松井ゴジラ君、レッドソックスの大ちゃん、フィリーズの赤が似合う井口さん、皆さん頑張ってますねぇ、大和魂ここにあり!です。その中でもやはり一目置かれているのはマリナーズのイチロー、彼の完璧なまでのパフォーマンス、言葉少なく寡黙な存在、そしてクールな容貌はもう世界中の野球界から羨望の眼差しです。2012年までマリナーズでの在籍を延長、これからもイチローから目が離せません。今回のエイゴでヨンダでは、そんな彼のひょうきんな面も伺える英語&日本語の名言を集めてみました。
"I
heard that in the United States the
level of baseball was the highest in
the world. So it was only natural that
I would want to go there, as a baseball
player. " |
「アメリカの野球レベルは最高だと聞いていた。だから、僕がアメリカでプレイしたいと思ったのは、当たり前の事だったんだ。」 |
●natural
: 自然、当たり前 |
|