ようこそ! ログイン 新規登録

通訳

ユーザ interpreter 
通訳 new
2015年 06月27日 22:04:50
企業訪問、店舗視察、観光、展示会アテンド、ブース通訳など
経験あります。
その他日常生活でご必要な通訳も致します。
お気軽にお問い合わせ下さい。
宜しくお願いします。
Re: 通訳 new
2016年 05月31日 05:50:24
はじめまして。
6月13〜15日に展示会があり
日本から出張でシカゴに行くのですが
通訳をお願いするとしたら
時間?日? お幾らになりますでしょうか。

レベルは ビジネス英語でなくても 大丈夫と思います。
病院
Re: 通訳 new
2016年 07月19日 03:39:28
医療通訳もお願い出来ますか?
一時間あたりの費用を教えて下さい。
Re: 通訳 new
2016年 07月19日 03:59:11
お問い合わせ有難うございます。
医療通訳も致します。
詳しくは、フォーラム内でお話し出来たらと思います。お手数ですがアカウントを取得しログインをお願い出来ますでしょうか?
宜しくお願いします。
Re: 通訳 new
2016年 07月19日 12:24:22
病院様

フォーラム内にメッセージをさせて頂きました。
お手数ですがご確認下さい。お問い合わせ有難うございました。
ユーザ:

Email: (投稿する際にメールアドレスの記入は必須ではありません)

  • ここにメールアドレスを記入するとメールアドレスが一般公開されますのでご注意ください。
  • メールアドレスを公開せずにメールを受け取る為にはログインする必要があります。フォーラム内メッセージを使ってメールを受け取る事ができるようになります。
  • ログイン後でも、個人設定でメールアドレスを『公開』に変更すればメールアドレスを一般公開して読者がログインしていなくてもあなたのメールアドレスを知る事ができます。

題名:


添付:
  • 添付できるファイルタイプは %type% です。
  • 4 MB より大きなファイルは添付できません
  • ファイル容量の合計が 4 MB を超えることはできません
  • 添付できるファイルの数:3

スパム防止:
スパム防止の為に、簡単な計算にお答えください。
質問: 10 足す24は?
メッセージ:


住むトコ.COM編集部は、この掲示板で活発なディスカッションが行われる事を希望しています。
匿名投稿だからこそ可能なトピックもあるでしょうから、私達は可能な限り過度な検閲はしません。
是非、投稿する前に内容を再チェックするように心がけてください。